Рукопись Бэрсара - Страница 207


К оглавлению

207

А вот мой бедный Блир сдал. Втянулись бока, потускнела шерсть, даже на шпоры он отвечал лишь укоризненным взглядом.

Точь — в—точь таким, каким встретил меня сейчас Эраф.

— У благородного гинура хорошее настроение?

Лишь в крайнем раздражении он так меня величал; впрочем, оно не покидало его от Арзера.

— Мужайтесь, биил Эраф! Эргис знает одну лесную дорогу — два дня, и будем в Согоре.

— Надеюсь, господь еще раньше избавит меня от мук!

— Зачем же поминать о смерти, когда счастье у вас в руках, и ваша слава в зените? Вам еще предстоят великие дела и немалые почести!

Напоминание о почестях его все — таки взбодрило, и старик спросил уже не сердито:

— Позвольте узнать причину вашего веселья, биил Бэрсар. Может это и меня развеселит?

Я засмеялся и протянул скрученное в трубку письмо.

— Нет уж, увольте читать на ходу! От кого?

— От командующего, его гонец встретил нас в Азаре. Калар Эсфа извещает, что распутица остановила наши войска под Биссалом, и он будет там ждать установления дороги.

Это была единственная наша размолвка: я велел вывести войска из Лагара, когда нашим переговорам было еще далеко до конца. Конечно, Эраф был прав — нам это здорово повредило. Так повредило, что пришлось обращаться к Тубару. И все — таки я тоже был прав. Крир стоит под Биссалом, это всего пять дней до восточной границы, и кеватцы уже не застанут нас врасплох.

Прежняя улыбка шевельнулась на губах Эрафа.

— А почему он извещает об этом именно вас?

— Потому, что именно я его об этом просил.

— А зачем вы его об этом просили?

Вот неугомонный старик! Еле жив — и все равно не смирится с вопросом без ответа. Должен выяснить, докопаться, разгрызть орех до ядра. Господи, как я его любил в такие минуты!

— Чтобы знать, возвращаться ли мне в столицу или ехать прямо в Бассот.

— Господи помилуй, уж не из железа ли вы, биил Бэрсар? — вскричал старик удивленно.

— Увы, мой друг, только из плоти. И если честно — этой плоти очень хочется отдохнуть.


Как ей хотелось отдыха, бедной плоти! Я устало качался в седле, засыпал, просыпался, Отвечал на вопросы, что — то спрашивал сам, а дремота уже лежала на плечах теплым грузом, закрывала глаза, навевала грезы. Так хорошо было грезить, как я, вернувшись из странствий, войду в свой дом — в тот единственный дом на свете, который я вправе назвать своим, — и там меня встретят Суил и мать…

Но в сладостях этих грез таилась горечь; она будила меня, возвращала усталость и боль в измученном теле — и мысли. Нерадостные мысли, от которых некуда деться.

Я не могу вернуться в свой дом и повидать свою мать. Она в залоге у Братства. Если я изменю, они убьют мою мать. Нет, я не изменю. Лучше я сам приду к ним в надлежащее время. Как я легко смирился со своей несвободой! Есть ведь Баруф, и он мне может помочь. Сможет? Конечно! И я попаду к нему в руки. Цепь на цепь, несвободу на несвободу? Лучше уж Братство, оно может отнять только жизнь. Я стыжусь этих мыслей, мне тягостно и противно так думать. Баруф — мой друг, он любит меня и желает мне только добра. Да! И желая добра, он поможет мне сделать выбор, очень нелегкий выбор, который еще предстоит. В том и беда, что выбор еще предстоит, и выбрать я должен сам.

Я еду и думая о Баруфе, и эти мысли горьки, как желчь. Мы слишком похожи и слишком нужны друг другу, мы вместе — страшная сила, и это пугает меня. Мы ничего не хотим для себя, наша цель благородна, и поэтому мы опасны вдвойне. Всем можно пожертвовать для благородной цели: счастьем — чужим и своим, — жизнями… даже страной. Ох, Баруф, неужели я тебя брошу? Неужели мне придется встать у тебя на пути?

Наш караван доплелся до Согора. Я отдохнул пару дней, простился с посольством и вместе с Эргисом отправился в Квайр. Дороги стали непроходимы: Эргис выбирал звериные тропы, где палые листья не дали раскиснуть земле.

Тощий конь Эргиса был бодр и свеж, а с верным Блиром пришлось проститься. Эргис подыскал мне пегого жеребца, выносливого, как черт, и с таким же нравом. Мы очень повеселились в начале пути, но плетка его слегка усмирила — на время. Он подловил меня уже далеко в лесу. Выбрал момент, когда я опустил поводья, вскинул задом и встал, как пень. Я птичкою пролетел над его головою и со всего размаха плюхнулся в грязь.

— Скотина! — прорычал я, едва поднимаясь. — Я тебя!..

Конь поглядел с укоризной, а Эргис заржал так, что птицы шарахнулись с веток.

— Чего завелся?!

— Н — не могу, — простонал он. — Бла — благородный гинур! А ведь смешно!

— Хватит ржать! Дай хоть глаза протру.

Эргис достал какую — то тряпку, скупо плеснул воды из фляги, и я кое — как протер лицо.

— Слышь, Учитель, ты не сердись, а?

— За что?

— А я б рассердился!

Я не сердился даже на жеребца. Собрал поводья, нащупал ногою стремя и кое — как забрался в седло. А треснулся я неплохо. Эргис поехал вперед. Молчал, молчал и вдруг обернулся:

— Одного в тебе не пойму: как это ты всюду свой? Вроде без разницы тебе — локих там, или последний мужик. И что чудно: говоришь — то по — разному, а все одинаковый.

— А мне и правда все равно. Я людей не по званиям ценю.

— Не обидишься, коль спрошу?

— Смотря что.

— Вот победим… ты что будешь делать?

— Спроси что полегче! Чего это вдруг?

— Да так. Глянул тебя в деле… похоже, что мы одного поля ягоды — тихо нам не жить. В своих — то землях ты чем жил?

— Я же вам еще в первый день исповедался. Наукой.

— А я вот засомневался. Больно ты драчливый, чтоб над книжкой сидеть.

207