— А Эргис?
— Да вон он, легок на помине. Эй ты, живо сюда!
— Благородный гинур звал меня?
Я нахмурился, соображая, вспомнил и это, и кивнул. Эргис стоял в ногах постели, чтобы я мог видеть его, не шевеля головой. Радостно было его худое лицо, и глаза как — то странно блестели.
— Тут… будь, — шепнул я, чувствуя, что опять ухожу. Еще мгновение поборолся — и соскользнул в никуда.
…А потом была ночь, и желтый огонек осторожно лизал темноту. Эргис спал за столом, положив голову на руки; вторая, завязанная грязной тряпкой, лежала у него на коленях. Жалко было будить, но я не знал, сколько теперь продержусь.
Эргис вскочил, будто не спал, улыбнулся.
— Есть будешь?
— Давай.
Приподнял повыше, сел рядом и стал кормить с ложки молоком с размоченным хлебом. Накормил, обтер лицо, как ребенку, уложил опять.
— Спи.
— Некогда. Рассказывай.
Поглядел неодобрительно, покачал головой.
— Чего тебе неймется? Слышал же: уходят.
— Почему?
— Известно почему! Раздор пошел. Второй — то промеж них воевода — сагар Абилор — своей волей попер на Исог. Тридцать тыщ с ним было. Дошел до завалов под Исогом, а Крир тут как тут. Кеватцы в завал уперлись, в кольцо зажал, да с заду и ударил. Абилор — то сразу смекнул, кинул войско и смылся с одной охраной, а прочих всех… Ну, сам знаешь, Крир пленных не берет.
— В Кевате?
— Порядок. Тирг с Гилором воротились, а Салара еще нет. Добрую, говорят, кашу заварили, год Тибайену не расхлебать.
— В Квайре?
— А я почем знаю? Тихо.
Я закрыл глаза, отдохнул немного.
— Эргис… пора в Квайр.
— Да ты в уме? Две недели без памяти валялся… ты ж на первой лаге помрешь!
— Не умру. Мне надо в Квайр. Дня три… и в путь.
Прикажешь к постели скакуна подать?
— Могу и носилках.
Угалар бранился, Эргис спорил, но дней через пять наш маленький караван отправился в путь. Я тихо качался в полумраке крытых носилок, засыпал, просыпался, пытался о чем — то думать — засыпал опять. Жизнь возвращалась ко мне не спеша, крошечными шажками, и побывав за краем, я радовался всему.
Радостно было сонное колыханье носилок, нечаянное тепло заглянувшего в щелку луча, негромкое звяканье сбруи и запах — запах хвои, запах кожи, запах конского пота. На привалах Эргис легко вынимал меня из носилок укладывал где — то под деревом и знакомый забытый мир цветов и запахов, тресков, шелестов, птичьего пенья тепло и заботливо принимал меня. Эргис все еще кормил меня, как младенца: даже ложка была тяжела для моих бесплотных рук.
И все — таки жизнь входила в меня — по капельке, но входила: я дольше бодрствовал, четче делались мысли, и как — то, раздвинув бездумную радость существования, конкретные люди вошли в мою жизнь. Я стал отличать друг от друга солдат охраны и с радостью увидел среди них недавних соратников по войне в Приграничье.
— Это хорошо, — сказал я Эргису.
— Что?
— Что ты ребят взял… наших.
— Так сами напросились!
— Не сердятся?
— Чего это?
— Ну, столько досталось… из — за меня.
— Чудно, Тилар, — сказал Эргис, отвернувшись, — до чего ты силы своей не разумеешь! Я и сам — тебе спасибо! — нынче только понял, что люди могут, ежели с ними по — людски.
— Скажи и мне… может, пойму.
— Куда тебе! Тебе — то все люди одинаковые! А ты про солдат подумай: кто они? Смерды, черная кость. Сменяли голод на палку и думают: в барыше, мол, остались. Им что, объяснили когда, за что умирать? Саблю наголо — и пошел, а что не так — под палку иль на сук. А ты их прям взял и огорошил…
— Когда?
— А как собрал перед уходом. Так, мол, и так, ребята, смерть почти верная. Кто боится — оставайтесь, ничего вам не будет. А дело у нас такое…
— Чтобы требовать с людей… они должны знать… главное.
— А я про что? Я — то примечал, как они сперва глядели. Все ждали, когда ж ты господином себя покажешь, хоть в зубы — то дашь. Иной бы, может, и рад — больно чудно, когда тебя за человека считают.
— Глупости, Эргис!
— Глупости? Да я сколько воевал, сроду не видел, чтобы люди так дрались! Ты — то, небось, и не примечал, как они тебя собой заслоняли…
— Хочешь пристыдить? Ты прав. Не замечал.
— Вот олух, прости господи! Я что, о том? За твоим — то делом на нас глядеть? Я к другому. Поверил я в тебя теперь. Коль не прогонишь, и дальше вместе потопаем.
— Спасибо, Эргис, — ответил я — и как слаб, как жалок был мой голос!
— А Огил? О нем ты подумал?
— Что о нем думать! Давно передумано. Для того я, что ли, шесть лет в лесах мыкался да кровь лил, чтоб обратно в кабалу лезть?
— Огил… поможет тебе.
— Мне — то поможет! А как ты мне велишь сельчанам моим в глаза смотреть? Всю жизнь им порушил, в леса сманил… Всем рай обещал, а себе одному, выходит, добыл?
— Не спеши, Эргис. Еще война не кончилась.
— Ну да! После переменится! Против каларов акиху не идти, тронет — сам полетит. Да и другое у него на уме, не слепой, чай, вижу. Эх, Тилар! Я б его и теперь собой заслонил, а служить не стану. Как, берешь?
— Беру.
— Ну и ладно. Спи. Даст бог, довезу тебя.
Бог дал, и я давно уже в Квайре. Суил нашла тихий дом на улице святого Лигра, и мир надолго забыл о нас. Нелегко ей пришлось, бедной моей птичке! Та развалина, что привез ей Эргис, еще долго болталась между жизнью и смертью, только преданность и забота Суил удержали меня на краю.
Но теперь все позади; я жив и намерен жить. Смерть ушла, оставив меня Суил, и она со мной днем и ночью. Лицо ее весело, смех ее звонок, но в глазах уже поселилась тревога, и паутина первой морщинки легла на ее ясный лоб.